A poem by Ewa Gerald Onyebuchi published by Pawners Paper Literary Magazine. Click to read.
Two Seasons
there were two seasons.
first: my brother walked into a wormhole and never returned
second: a door leading to a mirror
I scribbled the names of my
loved ones and waited for the spaces to birth their whispers
what's the sound of language beneath a frozen lake?
what's the sense in a war that strips a city of its wings?
a man strides into a room full of voices and scours the wall
for his ancestors who traded freedom for a home under water
once, I held up my hands to the rain and begged it to eat the scars
the aspens know when to give up old things, when to let their leaves relish the earth
but my silence is a stain recycled through time
there were two seasons.
first: a thirst that crawled on the skin
then: a pride reduced to pellets of shame
my grandfather was flung into a war his feeble mind couldn't comprehend
Bursting with youthful zest, he cocked a gun and ducked flying grenades and bullets
years later his mind was mangled; the pores awaken to distant echoes,
the cry of pain, the smell of hunger
the ghost of a country that never was.
last night, two black birds landed on my window sill,
one of them had my father's firm stare, the other my mother's meekness
their silence—a key unlocking ancient gates
there are two seasons.
first: the wind, piping the dead back home
second: a sodden earth bleeding into an empty canvass.
ALSO READ: Inhalation | Azyla | Poetry
———————————————————————————––—
Ewa Gerald Onyebuchi is an Igbo storyteller from Nigeria. He has been published in Isele, Decolonial Passage, Uncanny, temz review and elsewhere. He was long listed in the 2023 Brigitte Poirson short story and the Abubakar Gimba Prize for creative nonfiction.
Twitter handle: @OnyebuchiEwa
Picture: Pexel
COMMENTS